resumo

A segunda história feita em língua indígena na história do Museu, com a tradução do próprio filho, Pere Waura cresceu no povo Waura no Xingu e passou por todas as etapas da tradição do sue povo para se tornar uma portadora desses conhecimentos de parteira, raízeira, contadora de histórias e uma grande contadora de histórias. Por trás de cada um desses ofícios, tem uma história. Confira!

história

Minha avó sempre dizia pra mim: “Vamos com a gente”. Sempre a gente ia no brejão, nos pântanos ali, que tem uma concha que você pega, junta e queima, transforma a cinza, peneira, pega o barro do fundo da água e mistura com aquilo ali e deixa secar. Uns dez dias depois você vai rasp...Continuar leitura



história na íntegra


histórias que você pode se interessar

opções da página